(2010年1月)
さて今日は、スラングのお話です。
マークとアランが会うと、たまに
What's up, マザー○ァッカー?
とか、
What's up, アー○ホール?
て、冗談交じりのあいさつをするんですね。
その後マークは僕に言うわけですよ。
What's up, ○ッチ?
って。
僕は気の利いた返しが
できるわけでもなく、
ただ、へへへって笑ってるだけ。
なーんか悔しい・・・
それで、僕もおちゃらけたあいさつが
したくて、ある日マークに聞いてみたんです。
僕もマークとスラング交じりのあいさつを
したいんだけど、なんて言ったらいいの?
するとメキシコ系アメリカンのマーク。
What's up,
ビーナー?
って言うといいよ。
ビーナー?
そう、ビーナー。
英語で言うと
BEANER
ね。
豆(BEAN)を食べる人って言う意味。
メキシコ人は、とにかく豆が大好きで、
豆ばっか食べてるからね。
あ、でも友達にしか言ったらだめだよ。
知らないメキシコ人に「ビーナー」なんて
言ったら、何されるか分かんないから、
気をつけてね。
それ以来、マークと会うたびに、
What's up,
ビーナー?
とあいさつしています。
マークも大喜び!
ちなみに僕、うどんが大好きで、
週に3回は食べてますんで、
うどんなー
ですかね。
いや、
うどなー
かな。
アランは
ベーコナー
ノブは
すさー ←何か分かりますか(笑)
です。
みなさんの好きな食べ物は
何ですか?
できればみなさんと
スラング交じりのあいさつを
してみたいものです(笑)
今回は、マークのスラングレッスンの
お話でした!
それでは、最後に、
マークのビデオでお別れしましょう。
See you!
バトル3へ続く
日々英会話!
マコリン@ホストファーザー